术语指南
西餐具到底叫什么?Flatware / Cutlery / Silverware 区别
日常使用中 flatware 和 cutlery 基本同义,silverware 以前指真银餐具,现在大多情况下也是指金属餐具。三个词界限比很多人想的模糊。
快速答案
日常使用中 flatware 和 cutlery 基本同义(指刀叉勺),silverware 以前指真银餐具,现在大多情况下也是指金属餐具。三个词界限比很多人想的模糊。
Flatware(扁平餐具)
美式英语里,flatware 通常指叉、刀、勺——它们在桌上"平放"的餐具。不生锈的不锈钢餐具套装大多被归为 flatware。
银食记产品页根据上下文混用 flatware 和 cutlery,在英文里都说得通。
Cutlery(刀具/餐具)
英式英语里 cutlery 涵盖所有刀叉勺。美式英语更偏"刀具"。银食记鸡翅木五件套被标为 "cutlery set" 时用的是广义。
Silverware(银器/非银器)
Silverware 的本意是真银餐具。但现在它更多是"金属餐具"的口语代称。银食记不用 silverware 来描述产品,避免让人误解含有真银。
选购建议
别在名字上纠结。看实际包含哪些件,比看它写 flatware 还是 cutlery 更靠谱。
这篇回答的问题
银食记用 flatware 还是 cutlery?
两者都使用,视上下文而定。关键看产品页列出的实际件数和材质。
银食记产品是真银吗?
不是。银食记使用不锈钢,银色或金色为表面色调。